Samo se mogla držati za jedno stablo, sa bebom od mesec i po u rukama.
Jediné, co mohla dělat bylo držet se stromu s 6týdenním dítětem v náručí.
Nisam se mogla odluèiti, ali sada upravo jesam.
Nemohl jsem se rozhodnout, ale nakonec jsem to udělal.
Djelovao si nježno... procijep u stijeni u svijetu u kojem bih se mogla sakriti.
Byl jsi něžný trhlina ve skále světa, ve které jsem se mohla schovat.
Znalo se da je poslala stolara da izmeri crkvenu klupu... ne bi li se mogla prepraviti kako bi se ona mogla smestiti.
Říkalo se, že poslala truhláře, aby změřil lavici v kostele, aby mohla být případně uzpůsobena její postavě.
Rekla je da je to jedina kuæa u Americi... u kojoj se mogla zamisliti sasvim sreænom.
Řekla, že je to jediný dům v Americe, ve kterém si může představit, že by byla šťastná.
Bivša kuæepaziteljica, koja trenutno živi u Clevedonu, je napomenula da bi se mogla vratiti u službu.
Bývalá hospodyně, která dnes žije v Clevedonu, mi oznámila, že je připravena vrátit se do služby.
Vrata su se otvorila i nisu se mogla zatvoriti.
Dveře se otevřely a nešlo je zavřít.
To je najgora stvar koja se mogla desiti.
To je to nejhorší, co se mohlo stát.
Veštaèka inteligencija mašina se mogla videti u svakoj pori ljudskog društva ukljuèujuæi, konaèno, i stvaranje nove i bolje veštaèke inteligencije.
Umělá inteligence strojů se používala v každém aspektu lidské společnosti včetně výroby nové a lepší umělé inteligence.
Nisam se mogla vratiti poslije toga.
Po tom jsem se nemohl vrátit.
Ako inficirani Sajlonac umre i bolest prenese na brod za vaskrsnuæa, ona bi se mogla brzo proširiti i zaraziti celu rasu!
Pokud nakažený Cylon zemře a přenese nemoc na loď znovuzrození, může se rychle šířit a potenciálně nakazit celou naši rasu.
Da, ona bi se mogla igrati kod izlaza u sluèaju požara i sprijateljiti se sa onim likom što spava na kauèu iza æoška, da vozi bicikl po Broadway-u.
Jasně, mohla by si hrát na požárním schodišti, možná se kamarádit s tím chlápkem, co spává na gauči v průchodu, jezdit na kole nahoru a dolu Broadwayí.
Net lekari nem znaju baš mnogo o intergalaktièkim infekcijama, tako da si ti jedina osoba kojoj sam se mogla obratiti za lek.
Zdravotnická organizace neví moc o vesmírných nemocech, a tak jste jediná osoba, na kterou jsem se mohla obrátit s prosbou o lék.
Vau, kako samo uspiješ pretvoriti obiènu cocktail zabavu u najgoru stvar koja ti se mogla dogoditi.
Wow, ty máš schopnost udělat z jednoduché koktail party tu nejhorší věc, jaká kdy člověka potkala.
Pošto je Dedi bio u zatvoru, njegova trudna žena bila je sasvim sama i nije se mogla nositi s time.
Daddy byl ve vězení a jeho těhotná manželka sama a nemohla se s tím vyrovnat.
Eksplozija se mogla videla miljama okolo.
Ten výbuch byl vidět na kilometry daleko.
Nisi li se mogla samo zezati s njim i onda slušati NPR?
Nemohla si s ním jen tak blbnout a pak si pustit Český rozhlas?
Neka su suviše izgorjela da bi se mogla èitati.
Některý se nedaly přečíst, jak byly spálený.
Mislila sam da bi vam se mogla svidjeti ova slastica sa bombonima u obliku kukuruza.
Myslela jsem, že by vás malý košíček plněný sladkou kukuřicí mohl potěšit.
Zapravo, ovo bi moglo zvuèati malo èudno, ali... èiniš se kao osoba s kojom bih se mogla sprijateljiti.
Popravdě, možná to bude znít trochu divně, ale... myslím, že bys mohla být moje kamarádka.
Ona kaže, kako na Zemlji nema peradi koja bi se mogla suprotstaviti ovome pijevcu i preživjeti.
Říká, že žádná drůbež na Zemi by nedokázala vyzvat tohoto kohouta a přežít.
Priznajem da je bila dobra kao poèetni lab, ali bila je premraèna, premala, da ne spominjem da se mogla pokvariti u bilo kojem trenutku.
Uznávám, že pro začátek posloužila, ale byla moc tmavá, moc malá, nemluvě o tom, že se mohla kdykoliv rozbít.
Bio je to jedini naèin kojeg sam se mogla sjetiti da te zaštitim.
Byl to jediný způsob, který mě napadl, abych tě ochránila.
"Upotreba Crnaca u Ratnom Zrakoplovstvu bi se mogla obustaviti".
"Nasazení černých v americkém letectvu může být pozastaveno."
Stvarno sam se nadala da, uh, bih se mogla, um vratiti na neko vreme.
Opravdu jsem doufala, že bych se sem mohla na nějaký čas vrátit.
Ne mogu vjerovati kako sam se mogla skompati s tim tipom.
Nevěřím, že jsem se kdy zapletla s tím chlapem.
Kažu da bi se mogla pretvoriti u uragan.
Prý by se z ní mohl vyklubat hurikán.
I poslala me kuæi kako bih se mogla oprostiti od nje.
A poslalo mě to domů, abych se s ní mohla rozloučit.
Delikatni deo æe biti podeliti jetru na dva jednaka dela, kako bi se mogla jednako regenerisati u obe devojke.
Jemná práce bude rozdělit játra na polovinu, Dává stejnou částku pro každou dívku Tak, že může regenerovat rovnoměrně v obou z nich.
Volela bih kad bih se mogla uvek ovako oseæati.
Přála bych si, abych se takhle cítila pořád.
Kad izaðe i bude se mogla braniti onda æemo o tome.
Až vyjde a bude se moci obhajovat, tak na to přijdeme.
Na tebe sam se mogla osloniti svaki dan i svaku noæ.
Vždy jsi tu pro mě byla, každý den a každou noc.
Prva verzija bi se mogla nazvati ženskastom.
První verze se zdá být taková jakoby příliš dívčí.
Pomislio sam da bi ti se mogla dopasti.
Myslel jsem, že by se ti mohla líbit.
Niti se mogla udati da tvog oca niti odgajati mešanca.
Nemohla se provdat za tvého otce ani vychovat své dítě.
A ako se mogla odigrati neka taktika, znao je i za nju.
A pokud existovala nějaká skulina v zákonech, tak o ní věděl.
Ali Vera Vang je dizajnirala predivnu crnu bez naramenica, skuplju, ali se mogla nositi u raznim buduæim prilikama.
Ale Vera Wangová si koupila černé klasické šaty, které stály ještě víc a mohla je nosit i na další akce.
Da li je to nešto na šta bi se mogla naviknuti?
Myslíš si, Taro, že to je něco, na co by sis mohla zvyknout?
Ali kada je postalo podeljeno iskustvo, prešlo je u nešto komično čemu se mogla nasmejati.
Ale jakmile se z toho stal společný zážitek, najednou to bylo cosi legračního, čemu se mohla zasmát. Vlak nyní přijíždí
Inženjeri, ekonomisti, klasični ekonomisti, svi su imali vrlo čvrstu mrežu, na koju se mogla okačiti svaka ideja.
Pro inženýry i klasické ekonomy existuje velice robustní mřížoví, na které lze zavěsit prakticky každý nápad.
Radijacija iz pozadine je prosto previše statična da bi se mogla videti pod normalnim spektralnim analizama.
Pozadi radiace je jednoduše příliš statické na to, aby bylo vidět obvyklou spektrální analýzou.
Ta potraga je bila kao za iglom u plastu sena, pa je tako pitala sve čega se mogla setiti.
Ten výzkum byl vskutku podobný hledání jehly v kupce sena, takže se vyptávala na všechno, co mohla.
To je bilo sjajno, priča se mogla tu završiti.
To bylo skvělé, a ten příběh by tu mohl skončit.
Multipla skleroza se mogla pogrešno dijagnostikovati kao histerija, dok tomografija i MRT nisu otkrile moždane lezije.
Roztroušená skleróza mohla být mylně považována za hysterickou paralýzu, dokud jsme pomocí CT a MRI neobjevili léze v mozku.
I u veštačkoj spermi bila je radio-neprozirna supstanca koja se mogla videti na rentgenu.
A v umělém semenu byla kontrastní látka, která by se ukázala na rentgenu.
3.7026920318604s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?